TOEICではココが狙われる! ”The door is opening.”といったら「その扉はまだ開いていない」

“The door is opening.”は、”ドアが開こうとしている”です。
「ドアが開いている」は”The door is open.”です。

微秒な違いのようですが、「開いている」と「閉じている」は全く逆です。

これはTOEICパート1の写真問題に出まくりの超重要文法問題です。

L 042

スポンサーリンク




1. TOEICでここが狙われる!

“閉じている”と”閉じるところだ”。

微妙な差と思われますが写真ではまるで異なります。
ですから、TOEICにパート1(写真問題)で狙われます。
必ず、数問これが入っています。

TOEICの参考書では、
“パート1は簡単です。落ち着いて満点取りましょう。」
とかいてあります。
しかし、日本人の苦手な問題が仕込まれているのです。

2. 現在進行形の基本:今している

現在進行形の基本の意味は「今〜している。」です。

I’m running.

私は走っている。

これは誰でもわかります。
では次はどうでしょう?

The door is opening.

かなりのひとが、
“ドアは開いている”
と訳したのでは?

“The door is opening.”
ドアは開いている。
ドアは開く動作をいま行っている。
→”ドアは開きつつある。”

その他の例

よくある例

The closing.

ドアは閉じている
ドアは閉じつつある。

A car is stopping at the cross.

交差点で車が止まっている。
交差点で車が止まろうとしている。(まだとまってない)


スポンサーリンク
スポンサーリンク




スポンサーリンク




シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
スポンサーリンク