「食事に行かない?」

食事に行かない?

"Would you like to go for dinner with me?"

“Will”でも良いけどちょっと押しが強い感じ。

「食事にいこうよ」くらいかな。

広瀬すずPHOTO BOOK 『17才のすずぼん。』

スポンサーリンク
スポンサーリンク




スポンサーリンク




シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
スポンサーリンク